Saturday, August 28, 2010

Escribe al web radio de YuiKaori ♪ / Write to YuiKaori's web radio ♪



No tuve tiempo de actualizar el blog, pero bueno, lo actualizo hoy~
El otro día hubo una actualización en la web de YuiKaori poniendo alguna información más de su programa de radio online. Han añadido un formulario para que podamos enviarle mensajes (en japonés, claro está). Entras aquí http://www.kingrecords.co.jp/yuikaori/radio/index.html y hay un recuadro azul que te lleva a la página para hacer el formulario de contacto: http://up-front-style.jp/form/yuikaori.php

A continuación dejo en español el formulario de contacto:

Guía para el formulario:

- P.N. (No tengo ni idea de qué es esto. Si alguien lo sabe estaré muy agradecido.)
- P.N. (Furigana) (Lo mismo que lo anterior)
- Nombre (nombre completo).
- Sexo: Hombre/Mujer
- Edad: x años.
- Procedencia: Selecciona la última opción, que es para las personas del extranjero.
- E-mail.
- Destino del mensaje* (el web radio de YuiKaori tiene seis rincones, debes elegir el más apropiado para tu mensaje). [Se necesita a alguien con un japonés avanzado que pueda traducir eso]
- Comentario: escribe tu comentario en japonés.


*Destino del mensaje: Te habrás fijado que en el primer enlace que mencioné había un recuadro con el título en naranja debajo. Son seis rincones/apartados/temas que tratará el programa de radio. Debes identificarte con uno de ellos.

Y desde hoy, necesitamos a alguien que pueda traducir japonés las cosas que van surgiendo. Si hay alguien interesado puedes dejarnos un comentario aquí ^^

¡Nos vemos!

I hadn't time to update the blog, but well, I update it today~
The other day there was an update on YuiKaori's web putting some information about their online radio show. They've added a form to send messages to it (in Japanese, of course). Enter here http://www.kingrecords.co.jp/yuikaori/radio/index.html and there's a blue box that goes to the page to do the the application form: http://up-front-style.jp/form/yuikaori.php

I put now the application form into English:

Form guide:

- P.N. (I have no idea what is this. I'll be very grateful if anyone knows it.)
- P.N. (Furigana) (The same)
- Name (full name).
- Sex: Man/Woman.
- Age: x years.
- Origin: Choose the last option, it's for the people from overseas.
- E-mail.
- Corner destination* (YuiKaori's web radio has six corners, you must choose the better option for your message). [We need someone with a good Japanese level that can translate it]
- Message: write your comment in Japanese.


*Corner destination: You surely saw that in the first link I mentioned there was a box with an orange title below. They're the six corners/sections/topics that the radio show will use. You must identify with one of them.

And since today, we need someone who can translate the Japanese things that are releasing. If there's someone interesed you can leave a comment here ^^

See you!


---------------------------------------

Dani.

No comments:

Post a Comment